薛魄
2019-05-26 08:14:15
以下是克林顿总统和戈尔夫人于1998年11月14日星期六发表的每周广播讲话全文:

主席(以英语发言):今天我想谈谈两周前袭击中美洲的飓风以及我们在美国正在采取的帮助。 Tipper Gore加入了我,她将描述她带领我们代表团前往该地区的旅程。

随着飓风米奇横扫加勒比地区,我们免受暴风雨的冲击。 但我们在洪都拉斯,尼加拉瓜,萨尔瓦多和危地马拉的邻国并不那么幸运。 我们知道这些国家的可怕死亡人数 - 到目前为止已有1万多人死亡。 但这个数字才开始传达这种破坏。

成千上万的人无家可归。 泥石流和倒塌的桥梁使得难以提供帮助。 在大片地区,人们几乎没有食物和水。 道路,农场,学校,医院都被摧毁了。

趋势新闻

Tipper Gore带领我们到该地区的总统任务,她只是向我报告了那里的条件。 我现在想问她告诉她看到了什么。

太太。 戈尔:谢谢你,总统先生。

在洪都拉斯,我们访问了一个受风暴破坏的社区。 我们加入了清理将成为医疗机构的学校的努力。 那天晚上,我睡在一个无家可归的家庭避难所外面的帐篷里,在那里我遇到了一个怀孕六个月的女人,一个带着四个孙子孙女的祖母,还有一个独自一人和失明的男人。 他们都失去了一切。 他们现在住在一个房间,睡在垫子上。

在尼加拉瓜,我访问了一个难民地点,有一千多名男人,女人和孩子,他们沿着河岸的家园已经不见了。 条件是不可想象的。 政府已分配一块土地,分为包裹,每个家庭一个。 他们的避难所由塑料板组成。 疾病猖獗,他们现在最关心的是食物,水和药物。

然而,到处都是我被人民的精神所震撼。 他们没有被打败。 他们正在清理,他们正在重建他们的生活。 在洪都拉斯,社区领导人正在努力帮助最需要帮助的人们向边远地区提供物资。 在马那瓜的临时避难所,许多人正在测量他们将在材料可用时建造的新墙的基础。

你可以看到,这场灾难摧毁了他们的家园,但没有摧毁他们的精神。 他们会活下来。 我们会在他们这样做时与他们站在一起。

主席:谢谢,蒂珀。 感谢您的访问以及您对美国下一步应该做的建议。

下周一,第一夫人也将访问该地区。 我们希望尽我们所能提供帮助 - 无论是现在还是长期。 为了迅速解决这场灾难,我订购了8000万美元的紧急援助。 超过1,300名美国军队正在协助救援工作,提供食物,水和药品。 工程师正在重建道路。 直升机和飞机正在提供至关重要的物资 - 迄今已有130万吨。 还有更多的帮助。

在戈尔夫人的访问之后,我今天宣布,我们将提供4500万美元的额外国防产品和服务,以提供我们的部队继续其恢复重要工作所需的资源。

我还要求财政部长鲍勃鲁宾找到从美国和国际社会提供债务减免和紧急财政援助的最佳方式。 我们已经鼓励国际机构提供超过5亿美元的近期财政援助,我们正在与他们合作,以确保有足够的资金用于重建。

最后,我们打算在生活在美国的受影响国家的公民度假期间延长我们的驱逐期限,同时根据戈尔夫人向我提出的建议,紧急审查进一步救济的建议。

风暴表明不尊重边界,我们应该以同样的方式回应。 许多美国公民在中美洲都有亲戚; 我们的国家也是相关的。 他们是我们的朋友和邻居。 我们将共同分享未来。 在向有需要的朋友伸出援助之手时,美国处于最佳状态。 在过去十年中,中美洲人在结束冲突和加强民主方面取得了很大进展。 我们绝不能,也不会让飓风淹没这些愿望。

美国将不会向中美洲人民 - 我们的美国同胞 - 提供任何援助,因为我们都在努力在新世纪建立一个更美好的世界。

谢谢收听。